polish 
francais
home
 
 

Welcome to my virtual world!

Just few words about me...

Let me tell you a few words about myself. My name is Joanna Choluj, but my friends call me Asia. For Poles it's only a kind of a diminutive.For French people it's an unpronouncable word.For these who speak english it's the continent. My friend told me once i had Chinese eyes and since that time he calls me   Chinese  ...
 
Education....

 I am graduated of Polish literature at  the Warsaw University. These five and a half of a year,  full of enthusiasm at the begining, then filled with hesitation and the lack of self-believing, interrupted by one-year work in France and by multiple trips abroad, i managed finally to "close" at the moment when i got my master degree in january of 1999.These years brought me my fascination for the literature,  for the old, 17th-18th century literature mostly,
the fascination for music and the barock opera especially, for France, its culture, its literature and songs, its language, these years gave me lots of wonderful souvenirs from my trip to France and to the other countries,
grant me of a good skill of a fluent communication in french and english, let me get to know many people who became my friends, let me link other kinds of interesting relationships in Poland or abroad.

My private world where i invite you, is inhabited by Literature and Music.....

I like the art of 17th century. It shows the union of

The opera was born at that time. Don't bother, i won't make you a lecture about the history of this musical brand. You can find all about on this web page.
However, i would be glad to know your opinions, your passions! My unchangable, steady passion is one of barock operas,  Orfeo and Euridice of Christophe Willibald Gluck. You can join the group of his fans there and chat with them. You can also learn a lot about this opera and even listen to it here. This opera was the inspiration for one of my stories i invite you to read. It's in only in polish yet.
But my fascination by the mitology starts with the legendar persons.
One day i wrote....

 these few texts that i placed on my web pages. I work  in an information and technology department in a french company and i like this job.Yet, I am attracted by literature. I am looking to a publisher and a sponsor for my texts. For the moment, in order to show my books to wider group of people and not only to my friends, i propose to you, the possibility of intersting and nice reading-time.Unfortunatly now only polish language speaking persons can enjoy my texts.

You will find here:

The first text is the history of...Nina, the second one is an inspiration taken from the marriage of music and the mithology, the inspiration from the opera.
 
To people interested in the professional look at the literature i propose...

 the text published in "Barok", polish literature, art and music magazine. This article talks about "Andromacha", the tragedy of Jean Racine translated in 17th century by Stanislaw Morsztyn.
It's only a part of my master thesis - Andromaque i Andromacha or the 17th century classicism in a barock cover. First polish "Andromacha"of Jean Racine translated by Stanisława Morsztyna." Who knows french will surely be able to judge the beauty of this classical 17th century tragedy. But my main purpose was to show the charm of the polish traslation. Certainly one day, during the upgrading of my web page will appear there a new link...I will analise other traductions od "Andromacha".

 There are 19th century unknown and not appreciated enough translations of Jean Racine's "Andromaque".:
 

I'm looking for!!!

english traduction of "Andromaque" of Jean Racine'a made in 17th century.
Who ever knows where can be placed this text, copie or original, please let me know! You can contact me by mail. For fans of Andromache - the modern text of the tragedy of Racine in french.
 
Have a good time while reading my books!

[up]
[my books][myths][Andromache][about books][diary][Poland][super-phone][french song]
[ chat][search machine][table of contents ][ http://www.paki.com][http://www.rehan.com.pl]
[e-mail me]